Artist : SG Wannabe
Song :
내사랑 (Partner for life)
The 3rd Masterpiece

가슴속에 사는 사람
เน คา ซึม โซ เก ซา นึน ซา รัม
คุณเป็นคนที่อยู่ในหัวใจของผม

내가 그토록 아끼는 사람
เน กา คือ โท รก อา กี นึน ซา รัม
และก็เป็นคนที่มีค่ายิ่งสำหรับผม

너무 소중해 마음껏
นอ มู โซ จุง ฮัน มา อึม กอท
คุณคือสิ่งที่พิเศษมาก

안아보지도 못했던
อา นา โบ จี โด มท เทท ตอน
แต่ผมไม่อาจจะกอดคุณได้

누구에게나 흔한 행복 번도 준적이 없어서
นู กู เอ เก นา ฮึน นัน เฮง บก ฮัน บอน โด ชุน จอ กี ออบ ซอ ซอ
เพราะไม่เคยมีสักครั้งเดียวที่ผมจะมอบความสุขมากมายขนาดนี้ให้กับใครๆ

놓고 웃어본 적도 없는 그댈 사랑합니다
มัม โน โก อู ซอ บน ชอก โต ออบ นึน คือ เดล ซา รัง ฮัม นี ดะ
ผมรักคุณ...คนที่ไม่เคยหัวเราะได้อย่างสบายใจ

내가 기쁠 때나 슬플 때나
เน กา คี ปึล เต นา ซึล พึล เต นา
ยามที่ผมดีใจหรือเสียใจ

함께 울고 웃어주던
ฮัม เก อุล โก อู ซอ จู ตอน
คุณก็ร้องไห้และหัวเราะไปด้วยกันกับผม

그댈 위해 내가 있는건
คือ เดล วี เฮ เน กา ฮัล ซุ อิน นึน กอล
สิ่งไหนที่ผมสามารถทำได้ ผมจะทำเพื่อคุณ

뭐든 해주고 싶어
มวอ ดึน เฮ จุ โก ชี พอ
และอยากจะให้ทุกสิ่งทุกอย่างกับคุณ

안녕 사랑 그대여
อัน นยอง เน ซา รัง คือ เด ยอ
สวัสดีครับ ที่รักของผม

이젠 내가 지켜줄게요
อี เจน เน กา ชี กยอ จุล เก โย
นับแต่บัดนี้ไป ผมจะคอยปกป้องคุณ

못난 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
มน นัน นัล มิท โก ชัม โก คี ดา รยอ จวอ ซอ โค มา วอ โย
ขอบคุณที่อดทนรอคอยคนอย่างผม และเชื่อใจผม

안녕 사랑 그대여
อัน นยอง เน ซา รัง คือ เด ยอ
สวัสดีครับ ที่รักของผม

영원토록 사랑할게요
ยอง วอน โท รก ซา รัง ฮัล เก โย
ผมจะรักคุณตลอดไป

다시 태어나서 사랑한대도 그대이고 싶어요
ทา ชี เท ออ นา ซอ ซา รัง ฮัน เท โด คือ เด อี โก ชี พอ โย
ถ้าผมเกิดใหม่อีกครั้ง ก็อยากให้รักนั้นเป็นคุณ

어두운 밤길을 잃어도 서로 등불이 되어주고
ออ ดู อุน บัม กี รึล อี รอ โด ซอ โร ทึง บู รี ทเว ออ จุ โก
เรา 2 คนจะเป็นแสงสว่างให้กันและกันยามที่เราพลัดพรากในคืนที่มืดมิด

비바람 몰아쳐도 지금 잡은 놓지 말아요
พี บา รัม โม รา ชยอ โด ชี กึม ชา บึน ทู ซน โน จี มา รา โย
หรือแม้ว่าจะต้องเจอกับลมพายุ เราทั้งสองก็จะไม่ปล่อยมือออกจากกัน

내가 힘들 때나 아플 때나 곁에 있어준 그대
เน กา ฮิม ดึล เต นา อา พึน เต นา เน คยอ เท อิท ซอ จุน คือ เด
ยามที่ฉันรู้สึกเหนื่อยหรือเสียใจ ขอแค่มีคุณอยู่ข้างกาย

미안하단 말로 고맙단 말을 대신 하던 나였죠
มี อัน เฮ ดัน มัล โล โค มับ ตัน มา รึล เท ชิน ฮา ตอน นา ยอท จโย
นับจากนี้ไป ผมจะพูดว่า "ขอบคุณ" แทนคำว่า "ผมเสียใจ"

안녕 사랑 그대여
สวัสดีครับ ที่รักของผม

이젠 내가 지켜줄게요
อี เจน เน กา ชี กยอ จุล เก โย
นับแต่บัดนี้ไป ผมจะคอยปกป้องคุณ

못난 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
มน นัน นัล มิท โก ชัม โก คี ดา รยอ จวอ ซอ โค มา วอ โย
ขอบคุณที่อดทนรอคอยคนอย่างผม และเชื่อใจผม

안녕 사랑 그대여
อัน นยอง เน ซา รัง คือ เด ยอ
สวัสดีครับ ที่รักของผม

영원토록 사랑할게요
ยอง วอน โท รก ซา รัง ฮัล เก โย
ผมจะรักคุณตลอดไป

다시 태어나서 사랑한대도 그대이고 싶어요
ทา ชี เท ออ นา ซอ ซา รัง ฮัน เท โด คือ เด อี โก ชี พอ โย
ถ้าผมเกิดใหม่อีกครั้ง ก็อยากให้รักนั้นเป็นคุณ

넘어지고 번을 다시 넘어진다 해도
นอ มอ จี โก มยอท บอ นึล ทา ชี นอ มอ จิน ดา เฮ โด
แม้ว่าผมจะล้มลงครั้งแล้วครั้งเล่า

그대만 있다면 다시 일어날 있는데
คือ เด มัน อิท ตา มยอน ทา ชี อี รอ นัล ซุ อิน นึน เด
เพียงแค่คุณอยู่ที่นั่น ผมก็สามารถลุกได้อีกครั้ง

안녕 사랑 그대여
อัน นยอง เน ซา รัง คือ เด ยอ
สวัสดีครับ ที่รักของผม

이젠 내가 지켜줄게요
อี เจน เน กา ชี กยอ จุล เก โย
นับแต่บัดนี้ไป ผมจะคอยปกป้องคุณ

못난 믿고 참고 기다려줘서 고마워요
มน นัน นัล มิท โก ชัม โก คี ดา รยอ จวอ ซอ โค มา วอ โย
ขอบคุณที่อดทนรอคอยคนอย่างผม และเชื่อใจผม

안녕 사랑 그대여
อัน นยอง เน ซา รัง คือ เด ยอ
สวัสดีครับ ที่รักของผม

이렇게 그댈 부를 때면 너무 행복해서 눈물이 나죠
อี รอ เค คือ เดล บุ รึล เต มยอน นอ มู เฮง บก เค ซอ นุน มู รี นา จโย
ยามใดที่ผมเรียกคุณแบบนี้ ผมจะมีความสุขมากๆ และน้ำตาก็จะไหล

사랑해요
ซา รัง เฮ โย
รักคุณเหลือเกิน


.
Credit : แปลและเรียบเรียง- ซูจอง

---------------------------------------------------------------------

.

.

โฮกกก.. เปิดเทอมแล้ววววววว... ตอนนี้ยังไม่ค่อยโหดเท่าไร แต่อีกหน่อยคงโหดกว่านี้ล่ะนะ.. สู้ๆๆ...

ช่วงนี้มีแต่เรื่องเครียดๆ เต็มไปหมด... ทั้งเรื่องที่ไม่ได้ไปดูคอนฯ หนุ่มๆ แน่ๆ ... แง้...

แล้วก็เรื่องบอร์ด แล้วก็บลาๆ ๆ ๆ... เยอะแยะ ... สต๊าฟโปรเจ็คเพื่อหนุ่มๆ ของอินเตอร์แฟนต้องทำส่งเ้ค้าพรุ่งนี้..

ก็ยังไม่เสร็จ .. (แต่ดันมานั่งทำธีมใหม่.. -*-)

.. พูดถึงเรื่องธีมใหม่.. รู้สึกชอบรูปนี้ของนุ้งมะพร้าวมากๆ เนิร์ดดีแท้.. กรั่กๆๆๆ.. จับเอามาทำธีมใหม่

ให้เข้าคอนเซ็ปต์ บล็อคนุ้งเซีย กับเค้าซักที (ทุกที จะยำำรวมหนุ่มๆ ..เหอๆ) คงใช้ธีมนี้ไปอีกซักพักใหญ่ๆ่ ล่ะ

เห็นเรียบๆ ง่ายๆ แบบนี้ ก็ทำนานเอาเหมือนกัน.. เพราะหน้าจอที่บ้านมัน ไวด์สกรีน

แต่คนส่วนใหญ่ยังใช้แบบธรรมดาชิมิ ?? เพราะงั้นก็เลยต้องทำขนาดธีมเท่าหน้าจอตัวเอง แต่โค้ดบล็อคต้องทำขนาดคนส่วนใหญ่ สัดส่วนมันก็เลยแปลกๆ ..งงๆ .. กร๊ากกกกกกก

ช่างเหอะ... เพลงประจำธีมนี้คือ ผลงานของหนุ่มๆ SG Wannabe ชอบพลังเสียงเค้าจริงๆ สุดยอด..

เพลงนี้ความหมายดีมากๆ .. ฟังแล้วอยากเอาไปร้องให้หนุ่มๆ ฟัง (แต่นุ้งเซียคงหูหนวก เพราะเสียงเค้าแหงม.. 555+)

ยังไง ไว้ว่างๆ จะพยายามมาอัพบล็อคเป็นครั้ิงคราวนะจ้ะ...

ดูแลสุขภาพกันด้วยล่า... อิย่ะฮ่าๆๆๆๆ

.

.

.

.

............ Waiting' For my Love ............

.................... DongBangShinGi .....................

....................... From now on ; 06 May 2007. ...............

.

.

edit @ 31 Oct 2007 00:36:28 by crazy~pangi | → 東方神起 ♥ |

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

แป้งชื่อเพลงมันต้องเป็น내사람(แน ซารัม-ที่แปลว่าคนของฉัน) แทน 내사랑 (แน ซาราง-ที่แปลว่ารักของฉัน)นะจ้ะ ส่งสัยพี่ซูจองจะพิมพ์ชื่อเพลงผิด - -"
แต่แป้ง...มันชอบเพลงนี้เพลงเดี๋ยวมะได้นะ ต้องมี นือลิมโบอีกเพลงสิ 555+ เค้าขายเป็นแพคคู่รู้ป่ะ อิอิ
ยิ่งเอมวีนะ...นั่งร้องไห้เป็นบ้าอยู่หน้าจอเลย 555+

เรื่องคอนเค้าก็ยังผีเข้าผีออกอยู่ TTATT สงสัยจะได้หอบผ้าหนีตามผู้ชายแล้วล่ะมั้งคราวนี้ ไม่กล้าบอกใครเลยอ่ะ...โฮกกกกก แซดดดดดด

ช่วงนี้ที่โน่นคงฝนตกบ่อย ก็ระวังเป็นหวัดนะแป้ง ดูแลตัวเองด้วย

ป.ล.เค้าเอาเนื้อเพลงเกา+ญี่ปุ่นลงบอร์ดไม่ได้อ่ะ ไม่รู้เป็นไร มันขึ้นเป็นภาษาต่างด้าวมากๆ แต่เค้าอ่านได้นะ ที่คนอื่นแปะอ่ะ - -"

#1 By YOSHINAKIs on 2007-10-31 16:47

ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะคะ

ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ

รักเซียเหมือนกันเลย

Always keep the Faith

#2 By ғόяєνέŕ ♥ 김준수 on 2009-10-10 20:43